本地华文报被指呼应某大国“最刺耳的假话” 另一大国是要说:你们不够亲我吗?

更新:
2023年07月31日 21:24
新加坡华人

大象打架,媒体遭殃

人家每次说新加坡是中西汇流的地方,说到好像新加坡左右逢源一样。

但是现在的形势在红蚂蚁看来,新加坡位处中国和美国这两个强国的夹缝间,三不五时可能就被“夹”一“夹”。

这个星期上演的一场,是“夹”正在大张旗鼓庆祝百岁生日的新加坡华文报《联合早报》!

记得吗?今年1月初,《联合早报》才被中国某位大V指责“学美国当起教师爷,教中国政府做起事来”,还获赠“燕雀蛇鳝,不知天高地厚”十字评语。

只过了大约半年的时间,美国主流大报《华盛顿邮报》刚刚又以免费阅读的形式刊登了一篇长文,除了说中国以海外华人作为实现地缘政治野心的工具,而在新加坡人口中占大多数的华族,立场正日益亲华,也没忘了也给早报另一个标签:

立场偏向中国,“日常性地呼应北京最刺耳的假话”

华盛顿邮报
《华盛顿邮报》7月24日以《北京立场的回声,在新加坡引起焦虑》为题的报道。(截图)

中国大V眼中不肯为中国说话、因而不知天高地厚的燕雀蛇鳝,在美国大报看来反而是中国的传声筒,这种里外不是人的处境,早报搞不好已经麻木了。

《联合早报》已经在其网站上以华文和英文贴出其对《华邮》的回应以及原先回复记者提问的答案,也算是长篇大论。其中两句,红蚂蚁总觉得特别有意思。

第一是这句:它指《华邮》“以既定的思维方式和自身议程,设定报道视角与方式,以此出发组织材料与论证,对《联合早报》做了大量具偏颇性评论与不公正陈述……”

什么是“既定的思维方式和自身议程”?就是说你有你的目的和要讲的话咯。

还有一句: “《华邮》选择性地忽略一些事实,刻意突出和拼凑一些信息,引述不知名的离职和在职的记者,形塑《联合早报》的负面形象,让我们既有感慨,又不觉意外。”

“既有感慨,又不觉意外”,恰如其分地表达出《联合早报》对又双叒叕面对这种指控的厌倦和无奈,用新加坡人的口语来说,就是“显!”一个字。

感慨什么,《联合早报》没说,是感慨美国堂堂大报的调查报道,先有结论,才有论述吗?

不觉意外,是因为《联合早报》对这种指责感到麻木?

理应如此吧。

“早报是中国的传声筒”这个论述其实不新,2019年美国智库詹姆斯敦基金会(Jamestown Foundation)一份题为《中共在新加坡政治影响力运作的初步调查》的简报,曾提及中国影响力如何通过本地媒体渗透到新加坡,并质疑像《联合早报》等华文媒体是否因依赖中国市场,而在内容方面自我审查。

怎么样,这点跟《华盛顿邮报》的论调够像吧?

早报网中国版
早报网中国版。(截图)

《联合早报》大概被惹毛了。这次对《华邮》的回应,末了还有点义正辞严的味道:

在“当前的国际地缘政治形势下,非友即敌的思维蔓延,让《联合早报》更坚定地相信,我们不应受到任何一方的压力而改变编辑方针。我们会继续致力于保持客观,不被各方力量挤压,不卷入中美博弈之中。”

“非友即敌”?

再细想一下,是不是因为《联合早报》不够亲美,所以就是亲华?

《华邮》还举出三个例子,指《联合早报》亲华:

  1. 在《联合早报》言论版刊文的作者中,有至少两名中共党员,他们的中共身份没有被注明;
  2. 《联合早报》对2022年底中国白纸运动的报道,以及今年2月中国监测气球在美国击落的报道,都采用了北京的论述;
  3. 《联合早报》与因涉嫌侵犯维吾尔族人权而被美国政府制裁的中国商汤科技合作等等。

报道又把即将离任的中国驻新加坡大使孙海燕带入,指她来自中共中央对外联络部,花了相当的篇幅说跟媒体的接触,然后又挑出新加坡华社跟北京的友好。

对了,又是中国笼络世界各地华裔人民的心这个论调,若要用两个字概括,就是统战

利用各种宣传渠道和手段影响人们的想法,使到人们的想法跟自己的统一,这个中国弱的时候做,强的时候更在加强做,共产国叫作“统一战线”,要联合与团结各方的力量。

但是做的却不会只有中国,只是名称和形式可能各有不同而已。

美国哈佛大学肯尼迪政治学院的约瑟夫.奈(Joseph Nye)教授管那叫作“软实力”。在国际关系中,除了经济和军事之外,还有第三种实力,那就是文化、价值观、意识形态等的影响。

例如在一些画面里,戴着蓝色面罩,手提红白蓝三色圆盾,上天下地无所不能的超级英雄——他不就叫某国队长吗?

媒体当然可以成为软实力的载体,而红蚂蚁觉得,美国的软实力很厉害,最厉害之处,在于它使出软实力时很多人似乎没有察觉。

美国队长
手提盾牌的超级英雄来自哪一国,相信大家都知道。(迪士尼/漫威)

这次,洋洋洒洒的一篇长文,讲述新加坡华族立场正日益亲华,还供人免费阅读,纯粹是要给新加坡当头棒喝,小心中国偌大的影响力吗?

红蚂蚁趴在地上看世界的角度看到的,是美国的软实力再次向中共的统战叫阵。但是它采用的是拐弯抹角的手法,挑出华族人口比例占多数的新加坡,正在向统战者靠拢;再从中挑出报道中国新闻时没有跟着西方主流媒体话语体系的华文报《联合早报》,指它被统战了。

从媒体打媒体的角度,那叫作抹黑。

对国家小小而种族多元的新加坡来说,那可就不一样了。

别忘了,新加坡人当中,好些不看华文报,也不知道《联合早报》报什么、怎么报,这包括看英文媒体的华人和其他少数种族。

《华邮》指新加坡的《联合早报》亲中,他们看了会怎么想?会不会照单全收?

这样看来,将这篇报道形容为挑拨离间,应该不为过吧!

再想一想,西方媒体尤其喜欢说新加坡媒体亲政府,现在论调再转一转,是既亲政府又亲中?

想分享你的文章?

请电邮:antseditorial@redants.sg