农历新年即将到来,全球各大媒体为了炒热节日气氛,纷纷刊登与这个华人传统节日相关题材的文章。
令人意想不到的是,英国两大老牌媒体:英国广播公司(BBC)及《卫报》(The Guardian)所刊登的华人贺年食谱的照片里,竟出现华人传统白事所使用的吉仪,以及祭拜神明所用到的寿金,作为美食的背景装饰,“画面太美”让许多华人网民不忍直视,大喊:
“大吉利是!”
BBC网站是请来英国美食界的华人厨师彭永浩(Jeremy Pang)教大家如何烹调“带子西兰花捞面”。在材料与烹煮过程的正上方,配上这道捞面成品的精致图片。
坏就坏在,在拍摄美食照时却“画蛇添足”,将吉仪当新年装饰与美食同框,新春的喜庆画风顿时崩塌。
吉仪是华人(主要是广东人)葬礼仪式上,主人家给出席葬礼的亲友之谢礼。吉仪是一个白色的竖式信封,中间印有红色,上面以蓝色字体写着“吉仪”两字,信封一般会放入一条白色毛巾(现多由一张纸巾代替)、一粒糖和一枚硬币,用来答谢前来吊唁的亲友。
如果该媒体事前有向身为伦敦华人厨师第三代的彭永浩请教,或许就不会出现这个大乌龙。
这起乌龙事件闹得有点大,BBC今天已在推特上道歉,并撤下相关图片。
We are very sorry for this error. We have taken down the image and will investigate the situation further and review our processes to put more rigorous checks in for styling.
— BBC Food (@BBCFood) January 17, 2022
BBC写道:
“我们对这个错误感到非常抱歉。我们已经撤下了这张图片,并将进一步调查情况,同时审查我们的流程,对摆设进行更严格的检查。”
更让人啼笑皆非的是,拥有200年历史的《卫报》竟也同时来“凑热闹”,撞上这把文化枪口。
该媒体在网站刊登华人新年美食特写文章,由三位美食家介绍六道粤式、川式和台式美食。
该媒体也非常用心,不仅详细写下各道美食的材料与做法,还请来专业的道具摆设公司 Pene Parker 来协助摄影师摆拍出最喜气洋洋的美食照。
然而,在摆拍这盘猪肉蟹肉饺子时,道具师竟然找来一张寿金当作装饰品,简直贻笑大方!
在华人民间信仰里,“寿金”是用来祭拜神明,表达祈福、延寿、保平安等美好愿望。因金纸上含有各种祈福与吉祥图案和字样,是敬神明的神料,严格来说不属于冥纸类。而且金纸还分为好几种等级,“寿金”可用来祭拜大部分神明,常印有福禄寿三仙图案。
但是在不少香港人和广东人心目中,无论是金纸还是银纸,统统都属于“冥纸”,是用来烧给往生者和神明的。
一名驻英国的香港记者就写到:
“没有人会在新年谈论死亡!卫报,以后如有不清楚的地方,可以私信我。”
😱TOO stunned to see this in @guardian @ObserverUK Lunar New Year recipes. You most definitely DO NOT pair a LNY dish w joss paper 金銀衣紙 which=hell money you burn for the dead. You DO NOT talk abt death in the New Year! DM me next time if you are unsure https://t.co/YZuw3TTqWe pic.twitter.com/cEk1XdMOST
— Vivienne Chow (@VivienneChow) January 16, 2022
这位记者也认为,照片上所摆放的铜币,乍看之下就像是香港的僵尸电影中,以红线串制古铜钱成宝剑的形状,用来降妖除魔。
…..☝🏼Urgh just one more thing to add re those Qing/ancient looking coins: my immediate association is this👇🏼You bind the coins to make a sword to kill vampires/zombies. Why? I don’t know. But again, these coins are for the dead too. pic.twitter.com/BmF0ZpRAx4
— Vivienne Chow (@VivienneChow) January 16, 2022
不过,也有一些人指出,铜钱其实象征着好运,笃信风水的人甚至把铜钱作为镇宅辟邪的风水吉祥物。
外媒对中华文化一知半解,这回可说是糗大了,既闹出大笑话又没有讨到吉利和好兆头。
如果要撰写关于中华文化的相关文章,以后还是应该请教专业的华人礼俗专家。不能再任由摄影师或道具师等门外汉不懂装懂,以为凡是带有金色和红色的,就是喜气洋洋的华族装饰,差点砸了两大媒体的金字招牌。
相信经过这次“惨痛的教训”,BBC和卫报日后应该不会再轻信这些Ang Moh摄影师或道具师了。