本文开始前,先请蚁粉回想一下,第一次被陌生人唤作“uncle”、“auntie”,当时内心是万匹怒马奔腾,还是坦然接受这一切?
记住这个感觉,因为这和我们接下来要讨论的课题有关。
红蚂蚁一位小伙伴近日诉苦,被一位职总平价(NTUC)收银员目测至少60岁的“大妈”叫他“Uncle”。
这声uncle,像胸口吃了一记重拳,让小伙伴越想越不是滋味。
先强调har,年过不惑的小伙伴并非“不认老”:
“不是不能被叫uncle,但被长辈叫我uncle,我无所适从啊!”
听起来是一件茶余饭后的趣事,但仔细想想,让人反思的空间不少。
称呼陌生年长者uncle、auntie是新加坡特有的乡情。
仔细拆解后我们会发现,被发扬光大的uncle auntie,某种程度上彰显了对方的年纪。
一般认知,年纪比自己大的陌生男子,叫uncle,比自己年长的陌生女子,叫auntie。
uncle、auntie有时让人不是滋味,箇中隐含的年纪意涵就是罪魁祸首。
由于称谓彰显年纪,分寸一旦没拿捏好,形成“你觉得对方老,但对方不觉得自己老”的认知落差,尴尬的社死现场分分钟可能上演。
台湾50岁女子:我很时尚,为何叫我阿嫲?
事实上,深受儒家文化熏陶的亚洲社会,普遍上都有在对陌生年纪较长者的称呼中,纳入敬重之意的做法。
却也因为这样而经常陷入把人叫老的窘境。
台湾近日有一名网民自爆,有天他到他常去的早餐店点餐,一如既往说:
“阿姨,我一样一个洋葱熏鸡厚片和一杯大冰奶。”
语毕,现场没人搭理他。在其他食客提醒下,该网民这才赫然发现,门口有一条布条写着:
“为维护点餐品质,18岁以上人类,请勿叫板娘阿姨。”
该网民立马识趣改口:
“漂亮的老板娘,我要一个洋葱熏鸡厚片和一杯大冰奶。”
老板娘听完还淡淡看了他一眼回说,那个布条就是特地为他而做的,让该网民不禁暗忖,希望自己的餐点没被“加料”。
另一个例子,台中去年底有警员处理车祸时,称呼一名50岁的民众为“阿嫲”。
这一叫,不得了。
该名50岁女子自认很时尚,被警员叫“阿嫲”让她极度不爽,一状告上当地警局。
事后,当局发文要各单位注意,从今往后不论对方年纪,警员都不可再以“阿嫲、阿公、大叔、阿姨、大姐、小妹”等称谓称呼民众,以免造成民众观感不佳。
反之,应精简为四种叫法:同学、小姐、女士、先生。
若对方是看似学生的年轻人,不分性别统称“同学”;年轻女性称为“小姐”;较年长女性称为“女士”,男性只要不是年轻学生,则都一律称呼“先生”。
叫老不行、叫小也不行
上述这两个例子显示,用彰显年纪的称谓和陌生人打交道,进而引发“你说我老,但我不觉得自己老”的争议,并非新加坡独有。
Uncle和auntie一开始本来是本地对年长者的“敬语”称谓,表达对长辈敬重的同时,uncle、auntie这类本意是家族成员称谓的叫法,也能表现出亲切感,拉近彼此距离。
反向思考,面对年纪比自己小的陌生人,又该如何称呼呢?
小贩中心的摊贩总是称呼红蚂蚁“小弟”,对身体机能各种老化警讯开始涌现的红蚂蚁而言,被叫“小弟”仿佛天降甘露,让人恢复年轻自信,内心沾沾自喜。
然而,被叫老有人会不开心,成年人被叫小,被长辈叫“boy”、“girl”、“小弟”、“小妹”,说不定也有人觉得不受尊重。
追根究底,称谓中只要隐含年龄成分,似乎都难以让每个人称心如意。
这也并非没有解决办法。如果效仿西方社会,改称陌生人为“先生、女士”,撇除任何足以暗示对方年纪的元素,是否就能解套?
但话说回来,蚁粉能想像在小贩中心、邻里商店这类场所只能使用多了距离感的“先生、女士”来打交道吗?
红蚂蚁会马上联想到正式活动场合中,西装笔挺的司仪在聚光灯下说出的开场白,“先生们、女士们”,听起来还真有点冰冷。
总觉得,少了狮城独有的“uncle auntie”,人与人之间的温度会流失不少。
语言是不断进化的,或许在过程中,我们会慢慢找到出路,找出即能保持温度与敬意,却又不构成对方困扰的称谓。
但在那之前,被叫老、叫小,有人会一笑而过,难免也会有人觉得被冒犯,忿忿不平。只能试着安慰自己,或许只是说者无意,听者有心啦!